Все люди в детстве играют в куклы, а потом о них забывают. Но в Японии отношение к куклам особое – им поклоняются, они участвуют почти во всех национальных праздниках, да и сами становятся центром торжеств. Почти каждая провинция имеет свою куклу. А японские патриоты считают, что прообразом российской матрешки стали японские деревянные куклы, привезенные русскими путешественниками в качестве сувениров.
Каждый год в первую субботу апреля в небольшом провинциальном городе Инуяма, расположенном на острове Хонсю, проводится знаменитый и единственный в своем роде праздник – фестиваль оживших кукол.
Сейчас уже никто не помнит, как именно возникла эта традиция. Известно только, что она насчитывает уже более 300 лет.
Главные герои праздника – 13 механических кукол. Их провозят по городу в огромном фургоне.
Куклы из Инуяма могут двигаться. Это максимально сближает их с человеком. В движение кукол приводят скрученные пружины или люди-кукловоды. Все части таких кукол, некоторые детали и механизмы вырезают из дерева. А технология изготовления не изменилась с древних времен.
Три дня, пока длится фестиваль, на улицах города проходят народные гулянья и разыгрываются кукольные спектакли. Их персонажи и сюжеты давно известны каждому японцу. Но желающих посмотреть представления все равно много. Любимый герой японской публики – путешественник Урасина Тара. По легенде морская царевна подарила ему деревянную лаковую шкатулку, сопроводив подарок строгим запретом – не открывать ларец ни под каким предлогом. Но любопытный Урасина ослушался приказа и заглянул внутрь. За этот проступок он был превращен в седого старика.
Кроме своевольного Тара, обязательный атрибут фестиваля в Инуяма – 365 фонариков. Обычай зажигать их помогает японцам вспомнить каждый день прошедшего года, еще раз подумать о жизни, добре и зле, оценить свои и чужие поступки, то есть приблизиться к богам и природе. А это ведь так по-японски!
Есть в Японии и куклы, в которые не играют – хина-нингё. Они олицетворяют собой императорскую семью. Как известно, японский император имеет божественное происхождение, ну, а с богами играть нельзя. Им можно только поклоняться. Поэтому хина-нингё – это кукла, которой только любуются и вдобавок почитают.
Для этого даже есть специальный праздник – Хина мацури или Праздник кукол для девочек, который отмечается 3 марта. К этому дню практически в каждом доме на специальном стенде хинадан выставляют богато одетых кукол, изображающих жизнь императорского двора. Наверху располагаются императрица с императором, а ниже – придворные в соответствии с их титулами и рангами. Куклы красуются на хинадане около месяца, а потом их бережно упаковывают и хранят до следующего года. Хина-нингё входят в приданое невесты и как реликвия передаются по наследству из поколения в поколение.
Искусство изготовления кукол хина-нингё уходит корнями в глубокую древность, а секреты мастерства бережно хранятся специалистами.
Производством кукол занимаются целые бригады. Каждый выполняет свою операцию. Сначала из дерева вытачивается голова, затем создается прическа, потом делают руки и ноги. Голову покрывают сложным меловым составом, на котором затем рисуется лицо. Известный кукольник Сёхо Мэнья рассказывал, что очень важно соблюдение технологий. Если их нарушить, кукла потеряет привлекательность или быстро сломается.
Одевают кукол в роскошные традиционные наряды из шелка или парчи. А для изготовления вееров, головных уборов и других деталей туалета есть отдельное производство. Так что хина-нингё – плод коллективного творчества. Костюмы, парики и другие аксессуары – точная копия настоящих. Поэтому хина-нингё считается эталоном красоты и изящества.
Во многих магазинах есть целые отделы для продажи священных кукол. А в респектабельных универмагах хина-нингё собирают прямо на глазах у покупателей. Сборка – заключительный и очень ответственный процесс. Ведь именно на этом этапе мастер создает нужную форму и придает кукле правильную позу. Мелочей здесь нет. Поворот и наклон головы, выражение лица, соотношение пропорций – все символично и характерно для определенной куклы. Например, императрица должна выглядеть доброй, а император – мужественным. Также мастера обязаны знать многие вещи. К примеру, у женщин, даже кукольных, согласно обычаю, не должны быть видны из-под кимоно запястья, а на мужчин это правило не распространяется.
Лучшие мастера по изготовлению кукол, тканей и нарядов удостаиваются высшего титула «Живое национальное сокровище». К ним ездят со всей страны не только с целью купить прекрасные произведения их творчества, но и для того, чтобы обучиться мастерству.
Подобная «неигровая», ритуальная кукла есть и у мальчиков.
Каждый уважающий себя японский родитель считает своим долгом купить ребенку ритуальную куклу-оберег – тогацу-нингё. Она – обязательный атрибут праздника мальчиков, который отмечается 5 мая и официально называется Танго-но сэкку. Праздник преднакзначен для мальчиков, не достигших 15-летнего возраста.
Сопровождают праздник мальчиков и другие важные куклы – фигурки воинов, тигров, лошадей, легендарных героев. Все это богатство и великолепие из кукол, а также цветы ириса, воинские доспехи, шлемы и оружие устанавливают на ступенчатом подиуме, покрытом зеленым сукном. Считается, что это не только олицетворяет качества настоящего воина – силу, смелость, мужество, отвагу, готовность защитить родину, но и наделяет мальчиков здоровьем, направляет их на верный жизненный путь и ограждает от ошибок и неприятностей.
По вечерам у этого стенда принято собираться всей семьей, рассматривать реликвии и рассказывать связанные с ними мифы.
Любование куклами обычно длится один месяц, как и в праздник девочек. А потом все они отправляются на хранение до следующего года.
Особое место в жизни японцев занимают куклы, связанные с древними культами. Самые известные из них – это «Семь богов счастья», которые, по данным историков, пришли в Японию из Китая и Индии, от приверженцев буддизма.
Еще в начале семнадцатого века в Японии были определены «семь видов счастья» – долгая жизнь, материальное благоденствие, честность, удовлетворенность жизнью, известность, мудрость, сила. И за каждый из них отвечает определенный деревянный божок, который к тому же может дарить людям высокие добродетели.
Дайкоку считается богом богатства и покровителем крестьян, хранителем кухни и дарителем хлеба насущного. В правой руке он держит молоток счастья, каждый удар которого исполняет пожелание молящегося ему человека. Обычно Дайкоку возвышается на двух мешках с рисом и держит при себе дорожную сумку, где у него всегда есть в запасе мудрость и терпение.
Бисямонтэн (или Тамонтэн) — бог войны и покровитель воинов. Он облачен в латы и шлем и вооружен мечом. Также Бисямонтэн может одаривать хороших людей богатством.
Тем, кто много и старательно трудится (причем независимо от сферы деятельности), покровительствует Эбису. Поэтому рыбаки считают его своим богом, крестьяне – своим, а купцы и торговцы уверены, что Эбису – их защитник и помощник. Изображают его с удочкой в руке и морским лещом под мышкой, что символизирует удачу.
Лысый невысокий старичок с бородой и свитком в руках – Фукурокудзю – творит чудеса, одаривает долголетием и богатством, наделяет мудростью. Он также способствует ученой карьере и помогает услышать голос интуиции.
За долголетие, здоровье и бессмертие отвечает еще один старичок – Дзюродзин. У него, как и у Фукурокудзю, есть борода и свиток, где указаны земные сроки жизни всех людей и животных, а на его голове надета симпатичная шапочка. Постоянные спутники Дзюродзина – черепаха, олень или журавль, символы долголетия.
Еще один даритель счастья, удовольствия, общения и удачи – Хотэй. Его принято изображать жизнерадостным веселым толстячком с большим животом и широкой улыбкой. В мешке у него хранятся богатства, которые никогда не иссякают.
Замыкает список семерки богов богиня Бэндсайтэн – покровительница красоты, счастья, искусства, любви и различных талантов.
Долгое время эти божки были скромными деревянными болванчики, поэтому их было сложно отличить друг от друга. Но теперь каждый имеет свое лицо.
Мастер кукол Танака Сан, живущий в ста километрах от Токио, делает кукол «Семь богов счастья», а по его просьбе художник придумывает им характерную внешность и расписывает лица, наделяя индивидуальными чертами, что позволяет узнавать любого божка буквально с полувзгляда. Мастер хранит у себя в мастерской и русскую матрешку – как символ взаимопроникновения культур.
Есть и еще один тип старинных деревянных кукол – Кокеси (Kokeshi). По виду они незатейливы и представляют собой цилиндр, на который надета голова в форме шара. Это не только символ Японии, но и очень популярный сувенир. Датой их рождения считается конец 18 века, а местом появления на свет – север страны, где издревле находится центр народных ремесел. Несмотря на простоту формы и лаконичность исполнения, эти куклы не похожи одна на другую, каждая делается вручную, да и древесина используется самая разная – вишня, клен, береза, вяз и т.д. Умелые мастера могут сделать портретную копию заказчика в виде кокеси.
А так как у японцев есть поверье, что кукла – это ангел-хранитель и двойник человека, который может принять на себя негативную энергию, болезни и другие невзгоды, и, следовательно, защитить от всех возможных проблем и неприятностей, то понятно, почему кокеси в хозяйстве становятся незаменимыми.
Современные куклы тоже могут поразить воображение. В 2000 году благодаря фотоальбому американки Джины Гаран покорили мир «глазастые куклы» Blythe (Блайс). Впервые они были изготовлены в 1972 году, а затем благополучно забыты. Выглядят эти куколки весьма своеобразно – большая голова и глаза, меняющие цвет. Теперь корпорацией «CWC» выпускаются Blythe и neo-Blythe.
Куклы эти довольно дорогие (цена от 100 долларов), их рост 28 см, у них есть богатый гардероб и даже сменные волосы. А цвет глаз (обычно он зеленый, голубой, розовый и оранжевый) меняется, если, как в сказке, дернуть за веревочку, которая крепится у кукол на затылке. Купить этих малышек можно только в Японии или через сеть интернет-магазинов, а играют в них в основном взрослые.
Все многообразие японских кукол – древних и современных – не поддается описанию. Наверное, необычность и загадочность японской души во многом объясняются тем, что практически всю жизнь японцев сопровождают куклы, которые помогают им не очерстветь душой, сохранить индивидуальность, спастись от несчастий и воплотить в жизнь творческие способности.
|